久久精品亚洲一区二区三区浴池,午夜福利片1000无码免费,妺七AV导航福利,天天做天天爱天天爽综合网

山汽礦井車設(shè)備

  • 服務(wù)熱線:

    15065707252

當(dāng)前位置:首頁 > 新聞中心 > 客戶反饋

新聞中心

服務(wù)熱線電話

15065707252

井下隧道裝載機(jī)帶黑煙凈化器雙過濾

來源:http://yygsbaby.com/ 發(fā)布時(shí)間:2021-09-16 瀏覽次數(shù):0

內(nèi)容詳情:
井下小鏟車礦用裝載機(jī)是機(jī)械設(shè)備,首要用于空間狹窄的洞采作業(yè)的磷礦、鐵礦、銅礦、金礦、銀礦、鉛鋅礦、煤礦巷道等各種礦山、水電、地道工程的碎石土料采集及運(yùn)送施工裝車。礦用裝載機(jī)開動時(shí)應(yīng)該注意些什么,特別是關(guān)于初度開動礦用裝載機(jī)的人來說,關(guān)于礦用裝載機(jī)不是很了解,關(guān)于它的運(yùn)行還不是很了解,下面介紹一下礦用裝載機(jī)開動時(shí)的注意事項(xiàng)有哪些。
Underground small forklift mine loader is a mechanical equipment, which is mainly used for the collection, transportation, construction and loading of gravel and soil materials in various mines, hydropower and tunnel projects such as phosphate ore, iron ore, copper mine, gold mine, silver mine, lead-zinc mine, coal mine roadway and so on. What should be paid attention to when starting the mining loader, especially for those who start the mining loader for the first time, they don't know much about the mining loader and its operation. Here are the precautions when starting the mining loader.
井下小鏟車井下裝載機(jī)運(yùn)用和操作礦用裝載機(jī)前,要熟練與該類型裝載機(jī)有關(guān)各種技術(shù)文件和資料,了解機(jī)器的功能和結(jié)構(gòu)特色,把握每根操作桿或操作手柄以及各種外表的方位和效果,以合理地運(yùn)用機(jī)器,前進(jìn)機(jī)器運(yùn)用的壽數(shù);裝載機(jī)開動前要做好開車前的準(zhǔn)備工作,檢查各部件是否正常外表、潤滑、發(fā)起、制動、冷卻檢查是否符合技術(shù)要求,輪胎的氣壓油位和操作手柄是否靈敏。
Before using and operating the mine loader of underground small forklift, be familiar with various technical documents and data related to this type of loader, understand the function and structural characteristics of the machine, and grasp the orientation and effect of each operating rod or handle and various appearances, so as to reasonably use the machine and advance the service life of the machine; Before starting the loader, make preparations before starting, check whether all parts are normal, whether the appearance, lubrication, initiation, braking and cooling meet the technical requirements, and whether the tire air pressure, oil level and operating handle are sensitive.
井下小鏟車礦用裝載機(jī)高速跋涉時(shí)用兩輪驅(qū)動,低速鏟裝時(shí)用四輪驅(qū)動,高速跋涉,為了前進(jìn)發(fā)起機(jī)的功率運(yùn)用,可將變矩器離合器的操作閥油路接通,使變矩器與泵輪與渦輪結(jié)為一體,成為剛性聯(lián)接以削減功率丟失,抵達(dá)高速跋涉的意圖;改動跋涉的方向,改換高低速檔或驅(qū)動橋手柄都要在泊車后進(jìn)行裝載機(jī)作業(yè)時(shí),發(fā)起機(jī)水溫文變矩器的油溫均不得超越規(guī)則值,因?yàn)檠b載作業(yè),油溫超越容許值應(yīng)泊車?yán)鋮s。
The underground small forklift mine loader is driven by two wheels during high-speed trekking, four wheels during low-speed shoveling and high-speed trekking. In order to advance the power application of the starter, the oil circuit of the operating valve of the torque converter clutch can be connected, so that the torque converter, the pump wheel and the turbine are integrated into a rigid connection to reduce power loss and reach the intention of high-speed trekking; When changing the trekking direction, changing the high and low speed gear or driving axle handle, the loader operation shall be carried out after parking. The water temperature of the initiator and the oil temperature of the torque converter shall not exceed the regular value, because the oil temperature exceeds the allowable value during loading operation, the loader shall be parked for cooling.
井下小鏟車礦用裝載機(jī)所運(yùn)用的燃油要清潔,并經(jīng)過48小時(shí)以上的沉淀,燃油商標(biāo)應(yīng)符合規(guī)則質(zhì)量要求,液壓體系用油和變速箱,變矩器用油符合要求;按規(guī)則進(jìn)行保養(yǎng)與潤滑,熟知各潤滑點(diǎn)的方位。發(fā)起機(jī)發(fā)起后就怠速空轉(zhuǎn),待水溫抵達(dá)55℃,氣壓升起復(fù)興步跋涉。在山區(qū)坡道上跋涉,應(yīng)避免發(fā)起機(jī)熄火,下坡跋涉時(shí)不容許發(fā)起機(jī)熄火,否則液壓轉(zhuǎn)向器,失靈形成事端。
The fuel used by the mine loader of underground small forklift shall be clean and precipitated for more than 48 hours. The fuel trademark shall meet the quality requirements of the rules, and the oil for hydraulic system, gearbox and torque converter shall meet the requirements; Carry out maintenance and lubrication according to the rules, and be familiar with the orientation of each lubrication point. After the engine is started, it idles and treks in the revival step when the water temperature reaches 55 ℃ and the air pressure rises. When trekking on the mountain slope, the engine stalling shall be avoided. When trekking downhill, the engine stalling shall not be allowed, otherwise the hydraulic steering gear will fail and cause trouble.